jueves, 25 de noviembre de 2010
Lo que TUS JOHNNYS NO quieren que hagas!! [reglas de la JE]
jueves, 25 de noviembre de 2010
Lo que TUS JOHNNYS NO quieren que hagas!! [reglas de la JE]
Los Johnny’s odian a los “malos fans” ~ Reglas de la JE
Publico esta entrada aquí también para que no se pierda luego con los posts y todo el mundo la pueda ver~
Los Johnny’s están cansados del acoso de los fans así que, hace 2 años más o menos, los JUMP, Kis-My-Ft2, A.B.C., Question? y varios Jr. sacaron un video en el que hablan sobre los malos fans, aquellos que no respetan las reglas Johnny’s, y explican cuáles son las acciones de los malos fans, las consecuencias que traen para los idols, y la forma en la que deben apoyarlos los que se consideran buenos fans. Traigo la traducción porque el video es casi imposible de encontrar, pero hay dos imágenes de él que veréis junto con el texto~
…
Yabu: Hoy en día hay un montón de fans que no siguen las reglas.
Hikaru: Por favor nunca vengáis a nuestras casas.
Fujigaya: Hay gente que espera cerca de nuestras casas hasta muy tarde en la noche.
Arioka: Hay una ley que define hasta qué hora puede la gente menor de edad estar en la calle.
Takaki: También, hay gente que se queda mirando fijamente como pervertidos y hacen que nuestros vecinos se sientan incómodos.
Daijiro/Miyata: Hay gente que tira cartas y cosas dentro de nuestras casas.
Yuto: Y ensucian el vecindario entero.
Yamada: Tenemos muchas quejas de nuestros vecinos.
Ryutaro: Por esto, se nos hace duro el ir a casa.
Yodogawa: Por esto, algunos de nosotros incluso nos mudamos.
Chinen: Por favor nunca vengáis a nuestras escuelas tampoco.
Yabu: Por favor nunca nos esperéis cerca de nuestras escuelas.
Hikaru: ¿No odiaríais caminar por un sitio con gente mirándoos fijamente?
Uekusa/Inoo: Alguna gente empieza a correr cuando nos encuentran y ni siquiera se disculpan cuando chocan con otros estudiantes.
Ari: No somos los únicos que vamos a nuestras escuelas. ¡No son lugares de concierto!
Takaki/Sanada: Les estáis causando problemas a los otros estudiantes y a nuestros amigos.
Yuto/Taiga: Estáis haciendo que sea duro para nosotros el ir a la escuela.
Yamada: Y estáis causando que la amistad con nuestros queridos amigos se rompa.
Ryutaro: Si estuviérais en esta posición, ¿cómo os sentiríais?
Goseki/Keito: Cuando vamos a trabajar o a la escuela en tren y avión también-
Tama: -Les estamos causando problemas a los otros pasajeros.
Chinen/Akun: En las estaciones de tren y en los aeropuertos, hay gente que ignora al gran público, corriendo y gritando fuerte.
Yokoo: Cortando las entradas, bloqueando los caminos.
Yabu/Shintaro: Hay más gente que no sigue las reglas ahora, a veces incluso casi nos caemos de la plataforma.
Fumito/Hikaru: Hay gente que toca el tren incluso cuando las puertas ya se han cerrado-
Fujiie: -Y gente que intenta entrar y retrasa los trenes.
Junta: En los trenes, alrededor del gran público-
Yuma: -Merodeando por los pasillos y hablando en voz alta.
Nikaido: Siendo advertidos sobre no venir e insultar.
Tsukada: Cuando hay fans como estos, porque no andamos con guardias a nuestro alrededor-
Fujigaya: -Tenemos que enfadarnos con los fans a quienes deberíamos estar apreciando.
Yuto: Y cuando nos encontramos con fans que no conocen las reglas, algunos piensan que estamos lanzando abusos.
Yamada: No podemos tener guardias en todos nosotros.
Todos: Si no apoyáis, ¡¡por favor paradlo!!
Keito: Así que si seguís las normas y no hacéis este tipo de cosas, no vengáis detrás de nosotros aunque nos veáis.
Chinen: También, por favor seguid las instrucciones dadas por fans que sí siguen las reglas.
Taipi/Yabu: Porque hay montones de gente que sigue las normas, no ha habido ningún accidente todavía.
Kitayama: Pero si las cosas siguen así, no sería una sorpresa si un accidente ocurre.
Hikaru: ¡Los Jr.s no podrán ir a la escuela o al trabajo si las cosas siguen así!
Inoo: También, ¡la gente que habla con rudeza o usa malas palabras no es guay en absoluto!
Arioka: A los fans que no siguen las reglas así-
Todos: ¡¡Realmente los odiamos!!
Takaki: Aparte de esto, hay mucha gente que pone mentiras e información que causa confusión en páginas no oficiales y crea suscripciones a noticias por e-mail.
(*Es importante diferenciar entre esa gente y los blogs, foros, comunidades, etc. que publicamos información verdadera sobre los Johnny’s y que son totalmente gratis)
Yuto: Esta gente intenta ganar dinero y provocar criticando lo que hacemos-
Ishigaki: -Ellos son gente que intenta acabar con nosotros.
Yamada: Johnny’s net y Johnny’s web son los únicos sitios en los que podéis confiar.
Kitayama: ¡¡Por favor nunca visitéis páginas no oficiales ni las hagáis!!
Todos: Pero el tipo de fans que amamos son estos-
Chinen: Gente que nos anima cuando estamos en TV.
Yabu: Gente que busca y compra revistas.
A.B.C.: Gente que viene a ver nuestros conciertos y nuestras obras de teatro.
Uekusa: Gente que manda comentarios a revistas y programas de TV.
Arioka: Gente que disfruta estando en la audiencia de programas de TV.
Takaki: Gente que nos apoya orgullosamente con sonrisas.
Yuto: Gente que escucha a sus padres y nos apoyan.
Yamada: Gente que sigue las reglas y se apoyan unos a otros.
Daijiro: Para esta gente, trabajaremos duro en conciertos, eventos y TV-
Hashimoto: -Para que todos puedan divertirse.
Fumito: ¡Por favor dadnos fuerzas desde donde nos apoyéis!
Todos: ¡Por favor seguid apoyándonos de ahora en adelante también!
—————–
Créditos: snowqueenofhoth | Traducción al español: eiko-chan
ahora que ya sabemos esto, chicas, ya sabemos como comprtatarnos en nipolandia xD ok no ps pero yo no se que haria yo gritaria y abrazaria a mi johnny y lugo le explicaria que soy de mexico xD para que no se sienta ofendido xD jajaja pero bueno si alguien sabe donde estan la sreglas johnnys que lo role!!
bezox




0 comentarios:
Publicar un comentario